【数行入れ替えるだけでも、文章は大変身!】
スーパーバイザー 倉林秀光
文章は、次のように起承転結を踏まえて書くことが重要になってきます。
- 【起】で話のきっかけを提示して、読み手の関心をひく
- 【承】で話を発展させて、読み手の関心をさらにひく
- 【転】で著者が一番強調したいことを述べ、読み手を完全に惹きつける
- 【結】で全体のまとめを述べ、読み手を満足・納得させる
ただ、今まで、そのことを知らなかった人にいきなり、そうやりなさいと言っても戸惑うばかりで、具体的にどう書いていいのか、わからないと思います。
そこで、ビギナーは。いきなり長文で起承転結を用いた文章を書こうとはしないで、まずは4行程度の短文で、そのレッスンを始めてはいかがでしょう。
まずは例文をご覧ください。
昨日、A子に電話した。
彼と別れたらしい。
だから、元気がなかった。
でも、懲りずに婚活を続けるらしい。
さて、この例文、とくに問題はありません。でも、いたって平凡ですよね。
「彼と別れたの? 失恋したのかな? そりゃあ、元気がなくなるよね」という印象しか残らないと思います。
では、起承転結を踏まえて、次のように書き換えたらどうでしょう。
【起】昨日、A子に電話した。
【承】元気がなかった。
【転】どうやら、彼と別れたらしい。
【結】でも、懲りずに婚活を続けるらしい。
先程とは、ちょっと違う印象になるのではないでしょうか。
2行目の「元気がなかった」の一文で、どうしてだろうと思うし、3行目の「どうやら、彼と別れたらしい」の一文で、なぜ元気がなかったのかがわかり、「なるほど、そういうことね」と納得。
4行目を読んで、「婚活、頑張ってね」とエールを送りたくなる人もいるかもしれません。
なぜかというと、2行目の「元気がなかった」で、読み手は興味をそそられ、元気がなかった理由を知りたくなり、3行目の「どうやら、彼と別れたらしい」で、その理由を知ることができ、一種の納得感が得られるからです。
ここで着目していただきたいのは、最初の例文と起承転結を踏まえた例文の2行目と3行目です。
最初の例文は、
昨日、A子に電話した。
彼と別れたらしい。
だから、元気がなかった。
でも、懲りずに婚活を続けるらしい。
起承転結を踏まえた例文は、
昨日、A子に電話した。
元気がなかった。
どうやら、彼と別れたらしい。
でも、懲りずに婚活を続けるらしい。
そう、「彼と別れたらしい」と「だから、元気がなかった」が入れ替わっているだけなのです。
このように数行入れ替えるだけでも、読み手を惹きつける文章に大変身をさせることができるのです。ですから、難しい芸当なんて、まったく必要がないのです。